読み合わせ

■読み合わせ
3日間翻訳缶詰。ここ最近ではもっともハードな3日間。


と書いてほうっておいたので、諸方面から心配された。
いや、あまりにいそがしかったのです。

よく、読み合わせって何をするんだとかという質問を受けることがあるのだけれど、これをやったことのあるなしでは、文献の読みぐあいが根本的に違う、稀有な機会。一語に30分かけて議論し、やくざの手打ちのように訳を決定するのである。

ということでいちおうこの件はこれで締め。